文:阿果

The Marshmallow Kisses
《Ciao!Baby瞧!寶貝》

繼2003年的《I wonder why my favorite boy leaves me》,二人樂隊The Marshmallow Kisses(TMK)上月推出了新專輯《Ciao! Baby瞧!寶貝》。全碟共十四首歌,與上次的EP相比,歌曲數目多了,也加入了兩首國語歌。TMK上張唱片充滿法式風情,今回除了延續French pop的曲風,更加入了爵士與Bossa Nova。由Eden和Peter的溫柔、甜膩唱腔對唱出十多首圍繞愛情、寂寞、城市等題材的歌曲,使歌曲變得像是親密的耳語。

全碟歌詞有不少懷舊的符號與自我沉醉的口吻,如〈回憶.旋轉.舞步 (Memories Swirling Dances)〉「亞維農那沈靜的小古城/被遺忘的曾經/在跳孤獨的舞步」;〈Jazz for Lovers, Solitude For Me〉提到四十年代的爵士樂手Nat King Cole、七十年代搖滾樂隊Joy Division。〈Interlude 1 –飄著(Floating In The Air)〉「我一再下沉/如塵埃」、「彷彿捉不住永遠/有一種無奈」,以及在〈Dreaming Is Fucking Right)的「I don’t know what’s Post-80s/ I only like the 1960s/ I don’t care there’s no hope in this city/ I just wanna be happy like a bee」,更是擺明車馬拒絕當下社會的一切,只願在自己的世界裡懷懷舊、發發白日夢。

聽著這張法式風情甜到漏的唱片,就如走堂的下午,在UC草與情人食芝士蛋糕一樣悠閒。偶然發下夢、逃避世界固然是充電的方法,但只躲在自己世界,拒絕承認「我」與周邊大環境的關係,卻未必能「be happy like a bee」。渴望生於1960,除了嚮往浪漫到極的胡士托,別忘記嬉皮士與六零年代學運的種種。初看曲單,發現TMK重唱了另一Indie樂隊AMK的歌曲極為欣喜。AMK是九十年代極為重要的獨立樂隊,不少歌曲以性別、政治等社會議題入詞,但TMK卻選了首關於錯愛的〈I Always Love The One Who Doesn’t Love Me),要把他們說成是展示某種立場大概有點勉強了。

分享至:

Leave a Reply

Your email address will not be published.