《阿賀に生きる》---佐藤真

《阿賀に生きる》---佐藤真

文:d

有沒有想過,為一條河上吹拂著的風,起十個不同的名字,每個指涉不同時間,不同強度,不同方向的風,其細緻,以致於除了那條河上的風的那個名字以外,並沒有其他詞彙能更準確描述?

答案或會是沒有需要,或,起了十個不同的名字也沒有用處。

「實情是,」懂得的人說,「告訴你也不明白。」

那條長年吹著風的河,名為阿賀。住在附近的人,以往多捕魚為生,現在都沒有了,因為上游工廠排出的汞,污染了河水,和水裡的魚,也使捕魚的人,患上了一種叫「水俁」的病。

一種破壞神經系統的病,會使人感覺麻痺,四肢無力,漸漸失去視覺、聽覺、語言能力,及至死亡。

那些名字,對於一個整天在河上操舟的人來說,都清楚明白,因為每一個名字,並不是指涉同一樣的東西,而是每一個名字都是不同的存在;而每一個,操舟的人都要認識,以致它們暴然而至,忽爾交替的時候,他能夠認得,又懂得和它們相處。在阿賀河以外的地方,那些名字就只是名字;只有在阿賀河上,你才能懂得那些面孔,名字才有其意義。

逐漸都沒有了操舟的人;造船的人手也抖了,沒有再造船。年輕的都離開到城市去,老病者留下來記住那些名字,而漸漸失去和世界的連繫。

每有水俁病重症患者手腳失控痙攣,不由自主地大叫。

「   
    」

但留下來的人互相連繫,組織起來向工廠訴訟,務要取回公道。造船人仍仔細保養著他的工具和工場;在冬雪中,老人們把酒談歡。

「叫什麼?」

這套戲不能將那些名字給你說明白,只能告訴你你不可能明白,以及這種明白的無價。

分享至:

Leave a Reply

Your email address will not be published.