文:何家幹

中大反Starbucks行動有一個嚴重的硬傷,那就是無視一個最基本的事實:即Starbucks和Fairtrade不但不是對立物,還是相輔相成的經濟夥伴。在2009年9月,Starbucks在英國和愛爾蘭的咖啡店開始全綫採用Fairtrade咖啡,成為當年全球最大的Fairtrade咖啡買家[1]。與此同時,Starbucks,Fairtrade,Conservation International(就是那個收取Star-bucks贊助,協助制定C.A.F.E.採購標準的機構)和African Wildlife Foundation合作,成為Starbucks Shared Planet「道德採購承諾」的背書者,使Starbucks自定的C.A.F.E.標準,具有和Fairtrade認證同等的地位[2]。2012年4月,Starbucks率先捐出1百萬歐元,協助Fairtrade International建立小農信貸基金[3]。

簡言之,將Starbucks和Fairtrade說成是地獄和天堂的對立,只是中大反Starbucks運動的一廂情願而已。

另外,Fairtrade在2011年首次公佈的數據顯示,Fairtrade產品在發達國家的總零售額,只有約1%左右轉化為交付代理農民和農業工人的營銷合作社(即不是種植者)的「特惠金」[4]。而往往被宣傳為「社會發展津貼」的「特惠金」的最大開支項目,是商業和技術投資[5]。也不要忘記,Fairtrade營銷合作社的基本單位,是本身有一定經營條件和生產規模的富農,而被這種合作社雇傭的外來移工,並不在Fairtrade的任何分紅範疇之內[6]。實際上,Fairtrade和扶貧並沒有直接關係,而是一個營銷的機制。它的賣點,就是讓發達國家的消費者,以為他們付出的售價,有相當一部分會成為落後國家種植者的補貼。當然,和所有售賣認證的機構一樣,Fairtrade也是向零售商徵收「牌費」的。而「牌費」的主要用處,就是……推廣Fairtrade品牌[7]。

歸根究底,在發達國家消費者操控的買家市場之內,落後國家的咖啡種植者,往往只能被動地接受前者所施加的「公平」和不公平。憑藉「良心消費」的號召,Fairtrade已經成為全球咖啡市場上擧足輕重的特大型營銷商,為出售其認證產品的資本家創造了幾十億歐元的銷售額[8]。說白了,Fairtrade和Starbucks一樣,都是一門生意。兩者不相伯仲,根本就沒有任何「道德上」的差異:除了Starbucks之外,全球最大的Fairtrade認證產品的買家之一,就是勞動人權重災區的WalMart[9]。當然,Fairtrade從來也沒有批判這個或那個大買家的劣行。

如果要真正「脫貧」就必須努力關注和支援世界各地的工人運動,促進勞動者反對資本的聯合鬥爭。以所謂公義和良心為由,支持這個資本家去反對那個資本家,甚至乎像中大反Starbucks行動一樣,一廂情願地虛構「良心資本家」和「壞心腸資本家」之間的對立,到最後除了無補於事之外,還只能自欺欺人、淪為某資本集團的宣傳工具,煽情地高舉杜撰的“道德選擇”,撕裂同為消費者和生產者的勞動人民。

1. ‘Starbucks Serves up its First Fairtrade Lattes and Cappuccinos Across the UK and Ireland’, Fairtrade Foundation press release, 2 September 2009. http://www.fairtrade.org.uk/press_office/press_releases_and_statements/september_2009/starbucks_serves_up_its_first_fairtrade_lattes_and_cappuccinos.aspx
2. 同上
3. ‘Introducing the Fairtrade Access Fund’, Harriet Lamb (Chief Executive Fairtrade Foundation), posted on starbucks.co.uk, 23 April 2012. http://starbucks.co.uk/blog/introducing-the-fairtrade-access-fund/1193
4.(a) 總零售額數字來自:Challenge and Opportunity: Supplement to Annual Review 2010-11, 2010 Financials and Global Sales Figures, Fairtrade International (2012), p.2. http://www.fairtrade.net/fileadmin/user_upload/content/2009/about_us/FLO_Annual-Financials-Sales_2010.pdf
(b) “特惠金”總額數字來自:Monitoring the scope and benefits of Fairtrade, Third Edition 2011, Fairtrade Labelling Organizations International (2011), p. 46.http://www.fairtrade.net/fileadmin/user_upload/content/2009/resources/Monitoring_the_scope_and_benefits_of_Fair-trade_2011.pdf
5. 4(b), p.53.
6. 例見:’The Problem with Fair Trade Coffee’, Colleen Haight, Stanford Social Innovation Review, Summer 2011. http://www.ssireview.org/articles/entry/the_problem_with_fair_trade_coffee ‘The Brawl Over Fair Trade Coffee’, Scott Sherman, 22 August 2012, www.thenation.com.http://www.thenation.com/article/169515/brawl-over-fair-trade-coffee?
7. 例見:Annual Report and Financial Statements for the year ended 31 December 2011, Fairtrade Foundation, p.15. 英國Fairtrade在2011年收取了825萬英鎊的牌費,其中193萬2千英鎊用於“認證和牌照”(23.4%),217萬5千英鎊用於“營銷和產品開發”(26.4%),283萬4千用於“生產者和產品支援”(34.4%),349萬1千用於“公衆教育和認知”(42.3%)。即除兩成左右的認證行政費用之外,其餘主要用於推廣Fairtrade認證產品。http://www.fairtrade.org.uk/includes/documents/cm_docs/2012/2/2011%20Annual%20Report%20and%20Accounts%20-%20FINAL%20FULLY%20SIGNED.pdf
8. 同4(a)
9.(a) ‘Fair Trade’ section on Walmart website. http://corporate.walmart.com/global-responsibility/environment-sustainability/fair-trade
(b) ‘Wal-Mart Launches Exclusive Sam’s Choice Line of Organic, Rainforest Alliance and Fair Trade Certified Coffees: Retailer Answers Coffee Drinkers’ Demands for Guilt-Free Gourmet Taste’, 1 April 2008. http://news.walmart.com/news-archive/2008/03/31/wal-mart-launches-exclusive-sams-choice-line-of-organic-rainforest-al-liance-fair-trade-certified-coffees
(c) ‘USAID, Walmart, Fair Trade USA and SEBRAE-Minas Gerais Announce Winners of the 2010 Fair Trade Certified Cupping Competition in Brazil’, 9 November 2010. 美國政府、Fair Trade USA、Walmart和巴西半官方支援小企業組織合作舉辦咖啡比賽: http://www.fairtradeusa.org/press-room/press-release/usaid-walmart-fair-trade-usa-and-sebrae-minas-gerais-announce-win-ners-2010-

分享至:

Leave a Reply

Your email address will not be published.